文章均应有作者署名。作者姓名置于题名下方,多位作者应按对研究工作贡献的大小排列名次,在编排过程中不应再做改动,署名之间以逗号“,”隔开。
著录中国作者的汉语拼音姓名时,应姓在前名在后,双名连写,其间不加短横线,名不准许缩写,首字母大写,例如:Hu Wenzhang。国外作者的姓名,应尊重其各自的姓名拼写规则。
每篇文章署名作者超过2位以上及集体作者署名时,均请标明通信作者(Corresponding author),通信作者中文姓名右上角加“*”,并应在论文首页脚注通信作者中文姓名及E-mail。
英文通信作者格式例:*Corresponding author:Hu Wenzhang,E-mail:xx@163.com
作者工作单位应注明全称(到科室),包括省、自治区、城市名和邮政编码。在作者姓名右上角加注不同的阿拉伯数字序号,在作者姓名下方依序号分述其工作单位名称。
中文作者单位:按照单位名称、科室、省名、城市名、邮编的顺序。医院与科室之间有全角空格,省份、城市与邮编之间有全角空格。
英文作者单位:按照科室、单位名称、所在城市及邮政编码、省名、国名的顺序。
格式要求如下:
中文作者名(小4号楷体),通信作者*
单位名称 科室,省名 城市名 邮编(小5号宋体)
英文作者名 (5号宋体)
英文作者名格式 例如:Hu Wenzhang
英文作者单位格式 科室,医院,城市名 邮编,省名,China (小5号宋体)
英文通信作者格式 例如:*Corresponding author:Hu Wenzhang,E-mail:xx@163.com
上一篇:关于投稿文章的格式要求
下一篇:关于论著类文章中英文摘要的要求
关注我们